Tłumaczenie z łaciny: par. Długie Zgony, Marianna Miśkiewicz

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Szczepaniak_Tomasz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 218
Rejestracja: wt 30 sty 2007, 17:56

Tłumaczenie z łaciny: par. Długie Zgony, Marianna Miśkiewicz

Post autor: Szczepaniak_Tomasz »

Prosiłbym o przetłumaczenie wpisu w metryce zgonu z parafii Długie Marianny Miśkiewicz (wiersz piąty) oraz jej syna (wiersz szósty) Franciszka z tego linka:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Zwłaszcza zależy mi na tłumaczeniu dopisku z prawej strony.

Z góry dziękuję za pomoc.
Tomasz Szczepaniak
5xpra wnuk Józefa Szczepaniaka
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

R. 1803: Długie
4 V; nr domu: 12; zmarła: Marianna Miśkówna, żona Józefa Szczepaniaka, przybyłego do wsi Długie; 23 l.; oboje rodem ze wsi Trębaczów w Prusach Południowych; przyczyna zgonu: śmierć nastąpiła po porodzie.

9 V; nr domu: 12; zmarło: dziecko Franciszek, syn Józefa Szczepaniaka i zmarłej Marianny Miśkówny, zmarły po śmierci matki; wiek: 5 tygodni; przyczyna zgonu: zwyczajna.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Szczepaniak_Tomasz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 218
Rejestracja: wt 30 sty 2007, 17:56

Post autor: Szczepaniak_Tomasz »

Bardzo dziękuję za szybka odpowiedź

Tomasz Szczepaniak
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”