Strona 1 z 1

Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu i urodzenia

: pt 30 wrz 2016, 21:17
autor: veruka
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu:
aktu ślubu Kazimierza Pikuły:
https://zapodaj.net/e38b28c9cd45b.jpg.html
aktu urodzenia Franciszka Bąby, z matki Barbary Wilk:
https://zapodaj.net/e16c8f2946db6.jpg.html
oraz aktu urodzenia Marianny Bąby:
https://zapodaj.net/d471c3c47654b.jpg.html
Iwona

: pt 30 wrz 2016, 22:18
autor: Gawroński_Zbigniew
Ruda.
Dnia 10 listopada, ten sam co wyżej pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy pracowitymi Kazimierzem Pikosikiem i Marianną Siborczonką, panną, poprzedzoną trojgiem zapowiedzi, wobec nie wykrycia przeszkód kanonicznych w obecności świadków Stanisława Gada z [nazwa miejscowości], Wojciecha Tuncera, Wojciecha Gada i innych wiary godnych.

---
Dnia 28 listopada.
Imię dziecka Franciszek, katolik, chłopiec , z prawego łoża.
Ochrzcił ojciec Izydor Kunzicki wikariusz [nazwa parafii]
Ojciec dziecka: Tomasz Bomba - kowal.
Matka dziecka Barbara z domu Wilk.
Chrzestni: Wincenty Leśniewski - rolnik i Marianna Gąsoska.
---
Dnia 3 stycznia.
Imię dziecka: Marianna, katolik, dziewczynka, z prawego łoza
Ochrzcił „ten sam co wyżej tj. Wawrzyniec Goszczyński wikariusz miejsca.
Ojciec dziecka: Tomasz Bąba - kowal z Myśliborza, z ojca [brak dopisku]
Matka dziecka; Barbara.
Chrzestni: Antoni Paczyński, Magdalena Olenikowa, wszyscy (….) z Myśliborza, młodzianowie.
Przy chrzcie asystowali: Michał Bąba i Marianna Kazubska, żona Wawrzyńca z Zamcz…[?]

...ale że taki wariant nazwiska Pikuła? Pierwszy raz widzę.

Pozdrawiam pięknie.

: sob 01 paź 2016, 16:43
autor: veruka
A ja pięknie dziękuję za szybki odzew i tłumaczenie.
Jest jeszcze jeden wariant nazwiska Pikuła - Kijewski. Skąd się to wzięło, nie mam pojęcia, będę dociekała w najbliższej przyszłości.
Iwona