Strona 1 z 1

Akt ślubu - prośba o tłumaczenie

: wt 11 paź 2016, 11:01
autor: agata_agar
Dzień dobry,
moja prośba dotyczy aktu ślubu - rok 1898, Rudka Skroda, Jan Dębowski bierze za żonę Juliannę Piaścik.

Najbardziej zależy mi na datach, imionach rodziców obojga, ewentualnych wcześniejszych współmałżonkach i miejscach.

http://www.fotosik.pl/zdjecie/c8849dc6ac17b4b1

Pozdrawiam,
Agata

Akt ślubu - prośba o tłumaczenie

: wt 11 paź 2016, 16:34
autor: MonikaMaru
Dzień dobry,

1. Rudka-Skroda i Siwiki
1. Zbójna 6/18.I.1898 o 1-ej po poł.
2. Piotr Pianka 45 lat i Józef Poreda, 36 lat mający, włościanie gospodarze z Siwików
3. JAN DĘBOWSKI, wdowiec po Ludwice ze Szwarkopów zmarłej 26.I./7.II. ub. r. w Rudce-Skrodzie, urodzony i zamieszkały w Rudce-Skrodzie, 47 lat mający, s. zmarłego Franciszka i żyjącej Marianny z Listowskich małż. Dąbrowskich włościan robotników, parafianin małopłocki
4. JULIANNA PIAŚCIK, panna urodzona i zamieszkała w Siwikach, 27 lat mająca, c. Franciszka i Katarzyny z Siwików małż. Piaścików włościan gospodarzy, parafianka zbójnicka
5. trzy zapowiedzi w obu parafiach młodych
6. umowy przedślubnej nie zawarli