Prośba o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kwysota

Sympatyk
Posty: 920
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: kwysota »

Proszę o przetłumaczenie zapisu ze strony:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
dotyczący miejscowości Karmionki, Krzysztof i Zofia Olszowscy (strona po lewo ostatni zapis)

Pozdrawiam
Krzysztof Wysota
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Karmionki
Dnia 5 sierpnia. Ja Jan Gr..mal.. [?] proboszcz Lututolski ochrzciłem Waleriana - syna urodzonego pana Krzysztofa Olszowskiego i urodzonej pani Zofii Olszowskiej prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali przewielebny ksiądz Andrzej Olszowski, kanonik gnieźnieński i urodzona pani Zofia Olszowska … [tytuł nieczytelny].
Zbigniew
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

Podkomorzyna wendeńska.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”