Prośba o rozszyfrowanie dat urodzin z aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Borowicz_Marcin
Posty: 3
Rejestracja: pt 07 paź 2016, 21:51

Prośba o rozszyfrowanie dat urodzin z aktu ślubu

Post autor: Borowicz_Marcin »

Witam,
prośba o rozczytanie z niemieckiego daty urodzin Marcina i Józefy Wawrzyniak, moich przodków:) z góry bardzo dziękuję. Marcin:)

http://www.szukajwarchiwach.pl/11/737/0 ... dz0jjsWv1w
stemo61

Sympatyk
Adept
Posty: 125
Rejestracja: ndz 02 paź 2016, 09:32

Re: Prośba o rozszyfrowanie dat urodzin z aktu ślubu

Post autor: stemo61 »

Borowicz_Marcin pisze:Witam,
prośba o rozczytanie z niemieckiego daty urodzin Marcina i Józefy Wawrzyniak, moich przodków:) z góry bardzo dziękuję. Marcin:)

http://www.szukajwarchiwach.pl/11/737/0 ... dz0jjsWv1w
Martin Wawrzyniak (...) geboren den einundzwanzigsten October des Jahres tausend achthundert sechszig und fünf

21. października 1865


Josepha Adamska (...) geboren den zehnten Februar des Jahres tausend acht hundert sechszig und acht

10. lutego 1868
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”