Nazwy miejscowości poprzedniego zamieszkania Florentyny i nazwiska panieńskiego jej matki nie potrafię odczytać
............................................
Brzezinka am dritten Maertz
tausend achthundert siebenzig und acht
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum
Zweck der Eheschließung:
1. der Lehrmeister Franz Pfeiffer
der Persönlichkeit nach bekannt
katholische Religion, geboren den sechszehnten
December des Jahres tausend acht hundert
vier und fünfzig zu Preiswitz
wohnhaft zu Brzezinka
Sohn des verstorbenen Häuslers Franz
Pfeiffer und seiner noch lebender Ehefrau
Theresia, geborene Białek, wohnhaft
zu Brzezinka
2. die Florentine Czomak
der Persönlichkeit nach bekannt
katholischer Religion, geboren den vierten
Januar des Jahres tausend acht hundert
neun und fünfzig zu Brzezinka
wohnhaft zu Brzezinka, früher zu .....?
Tochter des verstorbenen Häuslers Johann
Czomak und seiner noch lebenden Ehefrau
Theresia geborene .....? wohnhaft
zu Brzezinka
.................................................
Nr 1
Brzezinka 3 marca 1878
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego zjawili się dziś
1. nauczyciel Franciszek (Franz) Pfeiffer
o znanej tożsamości
wyznania katolickiego
urodzony 16. grudnia 1854 w Przyszowicach
zamieszkały w Brzezince,
syn zmarłego chałupnika Franciszka (Franz) Pfeiffera
i jego żyjącej jeszcze małżonki Teresy (Theresia) z domu Białek
zamieszkałej w Brzezince
2. Florentyna (Florentine) Czomak
o znanej tożsamości,
wyznania katolickiego,
urodzona 4 stycznia 1859 w Brzezince
zamieszkała w Brzezince
wcześniej w ......?
Córka zmarłego chałupnika Jana (Johann)
Czomak i jego żyjącej jeszcze małżonki
Teresy (Theresia) z domu ......?
zamieszkałej w Brzezince
W związku z nowymi zasadami w dziale tłumaczeń "Jeden temat - jeden akt"
Po otrzymaniu tłumaczenia autor prośby proszony jest o edytowanie tematu (w pierwszym poście),
np. OK - dotychczasowa_nazwa_tematu
Więcej na > http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53768.phtml
(elgra)