Strona 1 z 1

Proszę o wyszczególnienie przodków mojego ojca...

: pn 03 sie 2009, 20:48
autor: Jol_Kla
:D
Jolanta

Proszę o wyszczególnienie przodków mojego ojca...

: pn 03 sie 2009, 22:25
autor: maziarek
Dodam jeszcze adres do hasła w Słowniku geograficznym które wyjaśnia (prawdopodobnie) przynależność wsi Maliczkowice do gr.kat. parafii Nawaria.

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_VI/12

Bogusław

Proszę o wyszczególnienie przodków mojego ojca...

: pn 03 sie 2009, 23:15
autor: ewa_os
Z takim zleceniem należy się zgłosić do osób prowadzących poszukiwania genealogiczne zawodowo.Jest takich
firm sporo.Tutaj spotykają się genealodzy -amatorzy,którzy prowadzą swoje poszukiwania rodzinne.Nie sądzę
by ktoś miał czas i ochotę wyszczególniać Pani przodków.

Proszę o wyszczególnienie przodków mojego ojca...

: wt 04 sie 2009, 15:35
autor: Virg@
Pani Janino,

przeszukując opisy zasobów archiwalnych dotyczących parafii Nawaria, na poziomie zespołu (baza SEZAM) oraz jednostki archiwalnej (inwentarze zasobów archiwalnych - IZA), a także nazwy geograficzne w przypadku ewidencji ludności (baza ELA) oraz ksiąg stanu cywilnego (baza PRADZIAD), znalazłam:

- Sygnatura: 1/301/0/0998
Ekstrakty z księgi metrykalnej urodzeń, ślubów i zgonów dla całej parafii (Nawaria, Leśniowice*, Nagórzany, Podsadki, Porszna, Wolica, Glinna, Polanka*, Mostki*); ; 1850 (pośw.1851);
Opis: zszywki; łac.; s. 27; P-1582, 152/3; *Później w parafii Pustomyty wyodrębnionej w r. 1913 z par. Nawaria i Hodowica; akta (3 zszywki) we współczesnej, papierowej obwolucie; przekazane do Archiwum Główne Akt Dawnych z Archiwum Państwowe - Przemyśl w 1993 roku. Nr mikrofilmu: 74798.

- Sygnatura: 1/301/0/1654
Akta metrykalne urodzeń, ślubów i zgonów z parafii Nawaria oraz parafii niezidentyfikowanych; ; 1764-1765, 1837, 1861-1862, 1892, 1904, 1906-1908, 1925;
Opis: 32; akta luźne; łac.; brak; są to fragmenty akt (pojedyncze strony): parafia Nawaria (dekanat Szczerzec), chrzty, l. 1764-1765, s. 1-4 (bifolium); inne: urodzenia, 1837 r., s. 5-6 (1 s.); zgony, 1892 r., s. 7-8 (1 s.); urodzenia (parafia z dekanatu Trembowla), 1904 r., s. 11-12 (1/2 s.); urodzenia, l. 1906-1908, s. 13-28 (zszywka); zgony, 1908 r., s. 29-30 (1 s.); urodzenia, 1925 r., s. 31-32 (1 s.); bardzo zły stan zachowania; nie udostępnia się.

Przeszukując zasoby Internetu, natrafiłam na:

- Opracowanie Doroty Lewandowskiej, Księgi metrykalne z parafii wyznania rzymskokatolickiego archidiecezji lwowskiej, lata: 1604-1945, które zawiera informację o zachowanych archiwaliach:
„Nawaria, miasto 987-988, 993-994, 998;
Nawaria, parafia 986-998, 1654, 1781”.

- Opracowanie Teresy Zielińskiej, Zbiór Aleksandra Czołowskiego, z informacją:
Różne organy administracji państwowej i samorządowej. […] ], sumariusz świadczeń urbarialnych gmin Nawaria i Maliczkowice [b.d.], różne cyrkularze.
Mikrofilm: 38695.
Oszacowania dóbr ziemskich.[…] Nawaria i Maliczkowice [cyr. lwowski, 1849.
Mikrofilm: 39272”.

- Wspomnienie…, autorstwa B. Wesołowskiej, Szkoła Podstawowa w Urazie 1946-2006. Historia szkoły i jej nauczycieli: ”Tu przed 60 laty dokonywała się integracja społeczeństwa, ludzi, którzy przybyli z Kresów, a dokładnie z parafii Nawaria koło Lwowa i innych miejsc”.

Również pomocny, być może w odnalezieniu Pani Przodków, okazał się nasz Genszukacz.

Trochę się więc tego zachowało, ma Pani zatem szansę na dotarcie do Przodków swojego ojca Jana Czornijego (nie wiem czy odmieniam poprawnie) urodzonego 24 stycznia 1913 roku w Maliczkowicach koło Lwowa.

Proszę się nie zrażać pierwszą „niezręcznością” jaka przytrafiła się Pani na naszym Forum. Któż z nas ich nie popełniał?
My tu w większości, rzeczywiście, zajmujemy się genealogią amatorsko, i w szczególności interesuje nas własne pochodzenie, dlatego Pani Przodków, ani też Przodków Pani Ojca „wyszczególnić” nie potrafimy.

Również pozdrawiam –
Virg@

Proszę o wyszczególnienie przodków mojego ojca...

: ndz 24 cze 2012, 11:09
autor: helenka
Witaj Janino,
dziś Twoje Swięto i pewnie nie spodziewałaś takiej niespodzianki!
Spieszę donieść ,że poszukując przodków mojego zięcia , mogę odpowiedzieć na pytanie do jakiej parafii należały i myślę,że nadal należą Maliczkowice.
Maliczkowice należą do parafii Hodowica koło Lwowa.Do niej należą też wsie Basiówka, Pustomyty.Kościól nie istnieje, spalony , jest ruiną , można zobaczyć go w internecie .Moje dzieci były w 2005 roku .Nawaria leży obok Hodowicy i tu też chrzczono dzieci z okolicznych wiosek.
Nazwisko Czornij występuje , trzeba dotrzeć do mikrofilmów u Mormonów.Serdecznie pozdrawiam Helenka z Wrocławia.

Proszę o wyszczególnienie przodków mojego ojca...

: czw 23 sie 2012, 14:27
autor: Katarzyna_B
Witam
Pochodzę z rodziny Czornij z Maliczkowic, moja babcia była z domu Czornij.
Ojcem jej był Jan Czornij, brat Michała.
Sama próbuje odszukać rodziców Jana i Michała Czornij, oraz ich brata.
Pozdrawiam Kasia

Proszę o wyszczególnienie przodków mojego ojca...

: śr 29 sie 2012, 14:49
autor: zdzich67
Witam
Przeglądając metryki z Hodowicy znalazłem kilka metryk z nazwiskiem Czornyj, które moge przesłać.
Pozdrawiam

Proszę o wyszczególnienie przodków mojego ojca...

: pn 03 wrz 2012, 19:14
autor: Katarzyna_B
Witam
Będę wdzięczna za pomoc i przesłanie metryk :)
Pozdrawiam

: pt 01 lis 2013, 17:33
autor: Katarzyna_B
Czy mogłabym prosić o pomoc w rozszyfrowaniu aktu ślubu
:)
Obrazek

Uploaded with ImageShack.us


Dziękuję [/img]

: pt 01 lis 2013, 20:15
autor: Dampc_Kasia
cześć:)

Niestety ucięte są nazwy rubryk...

Z mojej amatorskiej łaciny to dane wyglądają następująco:

ślub dnia 26.10.1859
Pan młody:
Michał Czornij, robotnik, z Diałykumen... (nie znam tego terenu, nie wiem, co to za miejscowość?)
nieślubny syn Praswencii? Czornij - 25 to pewnie jego wiek:)
Panna młoda:
Marianna Królikowska, wdowa po Michale Królikowskim, córka Jana Zełep? i Zofii z Sąsiadów?:), prawnych małżonków- 23 to pewnie wiek:)

a poniżej to coś o metryce z Maliakowic, ale to już ktoś bardziej biegły w łacinie musi sprawdzić:)

pozdrawiam
Kasia

: pt 01 lis 2013, 20:31
autor: kwroblewska
Katarzyno,
Byłoby dobrze gdybyś zastosowała się do wielokrotnie powtarzanej prośby w przypadku tłumaczeń
„proszę podawać znane nazwy własne, nazwiska imiona nazwy miejscowości oraz Parafii , jakie występują w dokumencie, informacje takie ułatwią prace Tłumacza”

Tego foto nie daje się powiększyć tak aby tekst można było prawidłowo odczytać,

Miejscowość to pewnie Biały Kamień w powiecie Złoczowskim?? http://pl.wikipedia.org/wiki/Bia%C5%82y ... e%C5%9B%29

___
Krystyna

: sob 02 lis 2013, 12:02
autor: Katarzyna_B
Przepraszam,jeszcze słabo radzę sobie w temacie, stąd moje niedopatrzenie.
Dziękuję za pomoc