Strona 1 z 1

Jak zmarł młody syn kowala? - ok

: śr 30 lis 2016, 18:58
autor: gandawa
Dobry wieczór,

Chodzi mi o 4 metrykę od góry, zgon Franciszka Dyby, syna kowala.

Bardzo proszę o:

1. cały tekst po łacinie,

2. dokładne tłumaczenie od słów: "Ferri fabri filius" do "sepultus am occidentem". Może komuś uda się odszyfrować dopisek między wierszami nad słowami "cum lignis," u góry?

Zamieściłam całą stronę dla porównania.

Z góry serdecznie dziękuję!

Monika

Obrazek

: czw 01 gru 2016, 23:35
autor: Gawroński_Zbigniew
...w lesie trafiło go w życie wywracające się drzewo... [?], a u góry jest napisane in vis[?] = w życie.

: pt 02 gru 2016, 16:09
autor: Andrzej75
Zmarł Franciszek Dyba, 18 l. 4 m., syn kowala, poturbowany przez wywrócone sanie z drewnem na drodze (in via), gdy wracał z lasu, spowiadał się na święto Wniebowzięcia NMP, pochowany 16 II po zachodniej stronie.

Obiit Franciscus Dyba, annorum 18 m. 4, ferrifabri filius, ex silva redeundo, concussus eversis trahis cum lignis in via, confessus pro festo Assumpt. BMV, sepultus die 16 februarii ad occidentem.

: pt 02 gru 2016, 23:12
autor: gandawa
Panie Zbigniewie, serdecznie dziękuję za pomoc!

Panie Andrzeju, chapeau bas!

Pięknie pozdrawiam i życzę miłego weekendu.

Monika

: pt 02 gru 2016, 23:17
autor: Andrzej75
Ojej, dopiero teraz zauważyłem, że nie przetłumaczyłem na polski tego "cum lignis" (z drewnem) - poprawiam wyżej.