akt urodzenia,Kowalik-Rębielice 1827 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
robert_słomian

Sympatyk
Posty: 196
Rejestracja: ndz 15 lis 2015, 16:53
Lokalizacja: wrocław

akt urodzenia,Kowalik-Rębielice 1827 - ok

Post autor: robert_słomian »

Witam :)
Proszę o przetłumaczenie w miarę możliwości całego aktu zgonu,dotyczy Małgorzata Wolna z domu Kowalik,miejscowość Rębielice,lewa karta,siódmy wpis od góry,link:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
robert
Ostatnio zmieniony wt 27 gru 2016, 17:17 przez robert_słomian, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Rembielice.
Roku Pańskiego 1827, dnia 6 marca na cmentarzu parafialnym koło krzyża świętego pochowaną została pracowita Małgorzata z Kowalików Wolna, lat 56, wdowa, która zmarła dnia 4 bieżącego o godzinie 2 po południu /: na duszność/ [po polsku], Sakramentami Kościoła zaopatrzona.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”