OK - Niemiecki gotyk rok 1917 prośba o rozszyfrowanie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

michalina180

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 285
Rejestracja: pt 15 maja 2009, 10:58

OK - Niemiecki gotyk rok 1917 prośba o rozszyfrowanie

Post autor: michalina180 »

Witam
Od paru lat poszukuję co stało się z moim pradziadkiem
Konstantym Malinowskim który to popstanowił wyjechać po raz drugi do Ameryki
w 1910 roku dwa razy zapisany był na listę statku i miał zakupiony bilet i
za każdym razem nie wsiadł na statek.
Do domu też nie wrócił i w 1932 roku zostal sadownie uznany za zmarłego,
założyłam ,że cos mu się stało na terenie Niemiec,
ale dowodów brak
do 28.12 2016 dostępne są bezpłatnie niemieckie strony ancesty i tam znalazłam
wypadki z 7 marca 1917 z takim imieniem i nazwiskiem
niestety tekst jest w niemieckim gotyku i nic nie mogę rozszyfrować
moze ktoś miał do czynienia z taką publikacją i potrafi rozczytać co jest napisane i co oznaczają
poszczególne dane
http://images83.fotosik.pl/251/a98ce412b9715581med.jpg
Dotyczy Konstanty Malinowski
Nazwa publikacji
http://images83.fotosik.pl/251/67506aeccf8cd54amed.jpg
zdjęcie z wyszukiwarki
http://images82.fotosik.pl/252/052439ffe61a65d3med.jpg


Pozdrawiam
Michalina
Ostatnio zmieniony pn 26 gru 2016, 19:18 przez michalina180, łącznie zmieniany 1 raz.
Doniec_Henry

Sympatyk
Posty: 785
Rejestracja: sob 11 paź 2014, 10:56

Niemiecki gotyk rok 1917 prośba o rozszyfrowanie

Post autor: Doniec_Henry »

witam,
1.Urodzony 1.05.1885
w Forstbousen
walczył
Strassburg Westpreussen
lekko ranny
2.Pruska/Niemiecka Lista Strat Nr.777 z dnia 7 marca 1917
Doniec_Henry
pozdrawiam
Joanna47

Sympatyk
Posty: 156
Rejestracja: śr 17 lis 2010, 19:37
Lokalizacja: Niemcy

Niemiecki gotyk rok 1917 prośba o rozszyfrowanie

Post autor: Joanna47 »

Witam,

Nazwa wsi jest:

Forsthausen, (Kreis) Strasburg, Westpreussen

Pozdrawiam
Ursula
michalina180

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 285
Rejestracja: pt 15 maja 2009, 10:58

Niemiecki gotyk rok 1917 prośba o rozszyfrowanie

Post autor: michalina180 »

Witam
Bardzo WAM dziękuję za poświecenie dla mnie swojego świątecznego czasu.
Niestety wpis nie dotyczy mojego pradziadka.
Muszę szukać dalej
Pozdrawiam serdecznie- świateczne
Michalina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”