Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu z rosyjskiego

: wt 18 sie 2009, 21:41
autor: Andrzejka
Bardzo proszę o przetłumaczenie załączonego aktu chrztu.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1e9 ... a9d72.html

z pozdrowieniami, Andrzejka

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu z rosyjskiego

: pt 21 sie 2009, 18:35
autor: maziarek
Działo się w osadzie Stężyca ósmego /dwudziestego / dnia stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego ósmego roku w ósmej godzinie po północy. Stawił się osobiście Paweł Komorowski /Paweł Komoroski/ dwudziestojednoletni dróżnik żelaznej przywiślańskiej drogi w towarzystwie Karola Wojdata pięćdziesięcioletniego gospodarza mieszkającego we wsi Mierzwiączka(?) i Benedykta Szczygielskiego dróżnika żelaznej przywiślańskiej drogi, lat dwadzieścia cztery i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Mierzwiączka(?) w pierwszy /trzynasty/ dzień bieżącego miesiąca i roku w sześć godzin po północy z ślubnej jego żony Józefy z domu Matejczyk /Józefy z Matejczyków/ dwadzieścia trzy lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym dziś przez Księdza Tomasza Bujalskiego wikarego Stężyckiego po Franciszkańskiego kościoła dano na imię JAN a chrzestnymi byli: Wojciech Styber i Franciszka Szczygielska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany i Nami tylko podpisany albowiem uczestniczący przy onym (chrzcie) niepiśmienni.
Ks. Antoni Jaroszewicz Stężycki Proboszcz prowadzący księgi stanu cywilnego.


Pozdrawiam
Bogusław

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu z rosyjskiego

: sob 22 sie 2009, 11:17
autor: Andrzejka
Panie Bogusławie,
Bardzo serdecznie dziekuję za wykonanie tłumaczenia.
Z najleprzymi pozdrowieniami, Andrzejka