Akt ślubu 22/1895 Kórnik Franz Józwiak i Stanisława U.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1876/0/3/ ... yvreyrW9hg
http://szukajwarchiwach.pl/53/1876/0/3/ ... ROeTH65Btg
Dziękuje i pozdrawiam
Do Siego Roku 2017!!!
Irena
Akt ślubu 22/1895 Kórnik Franz Józwiak i Stanisława U.- ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu 22/1895 Kórnik Franz Józwiak i Stanisława U.- ok
Ostatnio zmieniony sob 04 mar 2017, 04:42 przez irena2, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu 22/1895 Kórnik Franz Józwiak i Stanisława U.
Kornik 25.5 1895
stawili sie
mlynarz Franz Jozwiak
tozsamosci znanej, katolik ur.18.11. 1872 Czeszewo
zam. Kornik
syn gospodarza Andreas Jozwiak zmarly Czeszewo i Margaretha Szubarga zamieszkala Polczyn
i Stanislawa Urbanowicz , bez zawodu
tozsamosci znanej, katoliczka ur. 27.10.1873
ur.zam. Kornik
corka mistrza mlynarskiego J.N .U i M dd S. Zam Kornik
swiadkowie
kupiec Sigismund Szczeszynski 29 lat
bednarz Jan Kayser 74
wszyscy podpisali
pozdrawiam Beata
stawili sie
mlynarz Franz Jozwiak
tozsamosci znanej, katolik ur.18.11. 1872 Czeszewo
zam. Kornik
syn gospodarza Andreas Jozwiak zmarly Czeszewo i Margaretha Szubarga zamieszkala Polczyn
i Stanislawa Urbanowicz , bez zawodu
tozsamosci znanej, katoliczka ur. 27.10.1873
ur.zam. Kornik
corka mistrza mlynarskiego J.N .U i M dd S. Zam Kornik
swiadkowie
kupiec Sigismund Szczeszynski 29 lat
bednarz Jan Kayser 74
wszyscy podpisali
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu 22/1895 Kórnik Franz Józwiak i Stanisława U.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
