Akt urodzenia Dura - Lubosz 1852 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Myszor_Oskar

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: śr 18 sty 2017, 05:12

Akt urodzenia Dura - Lubosz 1852 - ok

Post autor: Myszor_Oskar »

http://szukajwarchiwach.pl/53/3377/0/6/ ... 4vKfa38kYw

Wpis 25. Potrzebuję potwierdzenia daty (20 lipca?) oraz odczytania conditio rodziców.
Ostatnio zmieniony czw 26 sty 2017, 02:35 przez Myszor_Oskar, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Oczywiście. Nazwy miesięcy są tak samo jak po angielsku, niemiecku czy rusku. Tzn 20 lipca, ale status? Nie mam pojęcia! Gapię się od dłuższej chwili i nic nie potrafię przypiąć.
Zbigniew
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3399
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

Re: Akt urodzenia Dura - Lubosz 1852

Post autor: kwroblewska »

Myszor_Oskar pisze:oraz odczytania conditio rodziców.
Bubulcus - pastuch wołów
___
Krystyna
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Re: Akt urodzenia Dura - Lubosz 1852

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

kwroblewska pisze:
Myszor_Oskar pisze:oraz odczytania conditio rodziców.
Bubulcus - pastuch wołów
___
Krystyna
Jednak starzeje się. Całkiem niedawno tłumaczyłem przecież tego bubulcusa. Pojawił się kilkanaście razy w mojej rodzinnej parafii i w Inowrocławiu. A! proste!: nie zapisałem w słowniku i klapa, zapomniałem. :oops: :D
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”