prośba o tłum zrozumienie aktu ur z łac i jak załaczyć plik

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

waldemarwyzywniak
Posty: 6
Rejestracja: pn 24 mar 2008, 00:07

prośba o tłum zrozumienie aktu ur z łac i jak załaczyć plik

Post autor: waldemarwyzywniak »

Posiadam akt chrztu z 2 razy występującym moim nazwiskiem z 1769
i nie bardzo potrafię go zrozumieć ,
a domiar tego nie wiem jak załączyć ten plik do tego tematu
Tomek1973

Sympatyk
Posty: 1847
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 22:37

prośba o tłum zrozumienie aktu ur z łac i jak załaczyć plik

Post autor: Tomek1973 »

Proszę umieścić plik w internecie, na przykład na stronach: fotosik.pl, pokazywarka.pl, imageshack.us.
Link do zdjęcia nalezy następnie wkleić w treści posta.

pozdrawiam - tomek
waldemarwyzywniak
Posty: 6
Rejestracja: pn 24 mar 2008, 00:07

prośba o tłum zrozumienie aktu ur z łac i jak załaczyć plik

Post autor: waldemarwyzywniak »

Dzięki za szybką reakcję
Obrazek
Tomek1973

Sympatyk
Posty: 1847
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 22:37

prośba o tłum zrozumienie aktu ur z łac i jak załaczyć plik

Post autor: Tomek1973 »

Link nie działa, nawet po usunięciu znacznika [ / img ] na końcu linka.
Wstawiając link, proszę nie korzystać ze znaczników [img ] i [/img ]
Te znaczniki sa potrzebne tylko wtedy, jeśli chcemy w treści wiadomości umieścić obrazek. Na forum zwyczajowo umieszczamy tylko miniatury zdjęć.

tomek

pokazywarka pl.:
-dodaj zdjęcie
-wciśnij "gotowe"
-wciśnij "publikuj stronę"
-skopiuj adres i wklej na forum
waldemarwyzywniak
Posty: 6
Rejestracja: pn 24 mar 2008, 00:07

Post autor: waldemarwyzywniak »

Christian_Orpel

Sympatyk
Posty: 739
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 01:02
Lokalizacja: HENIN-BEAUMONT , Francja
Kontakt:

Post autor: Christian_Orpel »

To chrzest blizniat, dwoch dziewczyn corek Mikolaja i Franciszki Baluć
Chrzestni Marianny to Jan Wyrzywniak z Marianna Krzewniacka a chrzestni Katarzyny to ten sam Jan Wyrzywniak z Franciszka Popkowa.

Pozdrawiam

Chrystian Orpel
waldemarwyzywniak
Posty: 6
Rejestracja: pn 24 mar 2008, 00:07

Post autor: waldemarwyzywniak »

Dzięki.
Bo różnie myślałem ,czyli parini to rodzic chrzestny
Christian_Orpel

Sympatyk
Posty: 739
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 01:02
Lokalizacja: HENIN-BEAUMONT , Francja
Kontakt:

Post autor: Christian_Orpel »

patrinus to rodzic chrzestny, patrini to liczba mnoga a wiec chrzestni .

Pozdrawiam
waldemarwyzywniak
Posty: 6
Rejestracja: pn 24 mar 2008, 00:07

Post autor: waldemarwyzywniak »

OK dzięki
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

Mam pytanie: jak umieścić zdjęcie w fotosik.pl bez rejestrowania się. Bo coś mi nie idzie.
Henryk
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5214
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 6 times

Post autor: elgra »

donchichot pisze:Mam pytanie: jak umieścić zdjęcie w fotosik.pl bez rejestrowania się. Bo coś mi nie idzie.
Dodaj zdjecie -> przegladaj ->pojawia sie kod ktory nalezy skopiowac i wkleic na forum.

Elzbieta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”