Akt urodzenia - Eva Rosina Schwann - Poniec 1778

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kamilo86

Sympatyk
Mistrz
Posty: 129
Rejestracja: śr 27 cze 2012, 10:01

Akt urodzenia - Eva Rosina Schwann - Poniec 1778

Post autor: kamilo86 »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Ewy Rozyny Schwann

https://drive.google.com/file/d/0B_8HRO ... sp=sharing

i jeszcze raz dziękuje :)

Pozdrawiam,
Kamil
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia - Eva Rosina Schwann - Poniec 1778

Post autor: beatabistram »

na tym akcie ojciec Christian Schwann ( status jak poprzednio) matka Anna Rosina ! Firbichin ( pewnie ta Rosine wpisal z rozpedu jak u samej Ewy ;) ) urodzona 29 lipca, ochrzczona 30-go
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
kamilo86

Sympatyk
Mistrz
Posty: 129
Rejestracja: śr 27 cze 2012, 10:01

Akt urodzenia - Eva Rosina Schwann - Poniec 1778

Post autor: kamilo86 »

Witam,

czy mogę jeszcze prosić o odczytanie informacji o świadkach/chrzestnych?

Dziękuje i pozdrawiam,
Kamil
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”