Wniosek do Niemiec - ok
: wt 31 sty 2017, 13:35
Zwracam sie z prośbą o przetlumaczenie krotkiego wniosku, ktory chce wysac do Niemiec (mysle ze do urzędu miasta). Nie wiem czy tak sie robi ale polecono mi sprobowac. Najpierw chce wyslac to poczta elektroniczna.....Jest to (na ten moment) moja jedyna nadzieja na pojscie do przodu...nigdy nie wysylalam czegos takiego ale mysle, ze mogloby to brzmiec tak:
"Zwracam sie z prosba do Urzedu Miasta w Maklenburgu o udpstepnienie kopi odpisu aktu slubu Mikołaja Karaczewskiego urodzonego we Wlodawie 21.10.1890 roku z Bolesława Wisniewska urodzona w 1895 roku w Korzenistym, w Maklenburgu 20 lub 15 lipca 1913 roku, oraz o udostepnienie wszelkich dodatkowych i informacji na temat osoby Mikolaj Karaczewski w celu poglebienia wiedzy o swojej rodzinie.
Posiadam kilka dokumentow tej rodziny udostepnionych za posrednictwem Ancestey.com. przesylam je w załącznikach.
Z poważaniem
KAMILA KARACZEWSKA.
"Zwracam sie z prosba do Urzedu Miasta w Maklenburgu o udpstepnienie kopi odpisu aktu slubu Mikołaja Karaczewskiego urodzonego we Wlodawie 21.10.1890 roku z Bolesława Wisniewska urodzona w 1895 roku w Korzenistym, w Maklenburgu 20 lub 15 lipca 1913 roku, oraz o udostepnienie wszelkich dodatkowych i informacji na temat osoby Mikolaj Karaczewski w celu poglebienia wiedzy o swojej rodzinie.
Posiadam kilka dokumentow tej rodziny udostepnionych za posrednictwem Ancestey.com. przesylam je w załącznikach.
Z poważaniem
KAMILA KARACZEWSKA.