Akt małżeństwa Klara Gelińska-Adolf Gustaw Teichman - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

fabiano

Sympatyk
Posty: 87
Rejestracja: pt 05 lut 2010, 21:30

Akt małżeństwa Klara Gelińska-Adolf Gustaw Teichman - ok

Post autor: fabiano »

Witam,
proszę o przetłumaczeni:

akt małżeństwa Klara Gelińska-Albert Adolf Gustaw Teichman, Berlin 1919r

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/46f57a82af356ee2

interesuje mnie też co jest napisane na pieczątce w prawym górnym rogu prawdopodobnie informacja o rozwodzie.

Z góry dziękuję.

Fabian R
Ostatnio zmieniony śr 08 lut 2017, 07:12 przez fabiano, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt małżeństwa Klara Gelińska-Adolf Gustaw Teichman

Post autor: beatabistram »

Witaj Fabian
Berlin 4.6.1919
stawili sie
sluzacy Albert Adolf Gustaw Teichmann
tozsamosc uznana na podstawie zapowiedzi nr.526 , ewang,
ur.10.11.1895 Berlin
zam. Berlin Koppen Straße 35
syn obecnie owdowialej po kowalu Albrecht, Ernestinie, Paulinie dd Teichmann, bez zawodu zamieszkalej w Berlinie
i robotnica Klara Gelinsky
tozsamosc uznana jak wyzej , kat,
ur.13.9 1891 Teschendorf Mecklenburg- Strelitz
https://www.immobilienscout24.de/wohnen ... ndorf.html
zam. Dresdener Strasse 124
corka robotnika rolnego ( doslownie jest Vorschnitter) Paul Gelinsky i jego malzonki Josefa dd Gurak, oboje zamieszkali
Weide, powiat Schwetz ( jesli sie nie myle, chodzi o Pastwisko pow. Swiecie)
https://www.google.de/maps/place/53%C2% ... .62!4d18.7

Pieczatka:
tak, to adnotacja rozwodu wpisana 1.2.1927
uprawomocnienie z dnia 11.1.1927

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”