Strona 1 z 1

Do kolegów łacinników - prośba o przetłumaczenie...

: pt 10 lut 2017, 22:47
autor: karolciu
... lub pomoc w złapaniu sensu dokumentu. potrzebuje informacji w aspekcie właścicielskim dóbr Leszczkowskich. Przywoływana w treści Katarzyna de Kunowa była zoną jednego z właścicieli. Czy w tym pismie sądowym jest cos więcej na temat właścicieli Leszczkowa? Może inne nazwiska? Szukam i nie mogę znaleźć. Prośba o pomoc.

http://szukajwarchiwach.pl/35/16/0/3.3/ ... uSw4B9oqYw

Pozdrawiam

Jarek

: sob 11 lut 2017, 11:45
autor: Krystyna.waw

: sob 11 lut 2017, 18:54
autor: pericles
31 maja .... pan młody, panna młoda - dziewicą. Z lektury zapowiedzi przedślubnych oraz od obecnego zgromadzenia - nie było zastrzeżenie do unii. Trzech świadków: Stanisław - Bu ... wski, [nieczytelne] Mozlowski i szlachetne (g = generorsos = szlachcic) Józef Widniwski (?).