Jan Kostka 28.05.1896 akt urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
mirkokos

Sympatyk
Posty: 126
Rejestracja: pn 27 kwie 2015, 20:17

Jan Kostka 28.05.1896 akt urodzenia

Post autor: mirkokos »

Dzien dobry,

potrzebuje pomoc rozczytania akt urodzenia

Jan Kostka 28.05.1896

http://wrzucaj.net/image/5iRog

Imiona rodzicow , mysle ze ojca to jest Johann i o ktorej godzinie sie urodzil.

co pisze przed imieniem Ojca i po nazwisku matki Sierpowski.
i tez wohnhaft bei ........
Nie moge tego rozszywfrowac

dziekuje za z gory za pomoc

Miroslaw
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

der Bergmann, seiner Ehefrau, bei ihm

górnik, jego żona, przy nim

pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
mirkokos

Sympatyk
Posty: 126
Rejestracja: pn 27 kwie 2015, 20:17

Post autor: mirkokos »

Ojciec ma na imie Johann Kostka ????
jak ma na imie matka ...... Kostka ???
i jakie dostal imiona dziecko Vornamen .........???
Vorgelesen ,genehmigt und .......

Pozdrawiam
Miroslaw
Ostatnio zmieniony pn 13 lut 2017, 18:40 przez mirkokos, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Johann , Agnes

Johann Germanus

pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
mirkokos

Sympatyk
Posty: 126
Rejestracja: pn 27 kwie 2015, 20:17

Post autor: mirkokos »

teraz wiem jak mial wlasciwie na imie bo wszyscy mowili ze ma Jan
dziekuje za pomoc
Pozdrawiam
Miroslaw
Pozdrawiam
Miroslaw

Poszukuje rodzin Masłowice : Majcher ,Stępień , Falender, Betka, Kubacki, Pacholik ,Wróblewski
Warszawa : Bińczak ,Górski, Ostrowski,
Katowice :Kostka,Kutz,Ptaszny,Okoń
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: beatabistram »

28 .5 po poludniu o 8
Pozdr. bb
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”