akt zgonu Marianna Schramke 1905 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Masia

Sympatyk
Adept
Posty: 138
Rejestracja: śr 28 maja 2014, 18:28

akt zgonu Marianna Schramke 1905 - ok

Post autor: Masia »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Schramke

https://drive.google.com/open?id=0BwR6Y ... zdWeE5qMkU

Masia
Ostatnio zmieniony śr 15 lut 2017, 18:15 przez Masia, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

akt zgonu Marianna Schramke 1905

Post autor: beatabistram »

Witaj Masia!
2 marzec 1905
stawil sie chalupnik i mistrz krawiecki Joseph Falkowski
i zglosil, ze dozywotnica, wdowa Marianna Schramke dd Tesmer , 87 lat , katoliczka ur i zam Lekarth
corka zmarlych malzonkow wlascicieli Jakob Tesmer i Franziska dd Soberski- raczej tak, ew- Sobleski ?
Oboje zmarli w Lekarth
W Lekarth w mieszkaniu wlasciciela Florian Melkowski ( tez nie mam pewnosci , ze pierwsza M , moze U? ) dnia 2.3. 1905 po poludniu o 2 w obecnosci zglaszajacego zmarla.

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Masia

Sympatyk
Adept
Posty: 138
Rejestracja: śr 28 maja 2014, 18:28

akt zgonu Marianna Schramke 1905

Post autor: Masia »

Tak nazwiska to Soberski i Melkowski. Dziękuję.

Masia
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”