Strona 1 z 1
prośba o tłumaczenie z j. łacińskiego - ok
: śr 22 lut 2017, 17:35
autor: Basia85
Witam serdecznie
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktów ślubu z rodziny Woźniak
Pierwszy to akt ślubu Ignatiusa 11/1826
http://szukajwarchiwach.pl/53/3554/0/4/ ... YBA3GioEiA
drugi to akt ślubu Jana 16/1859
http://szukajwarchiwach.pl/53/3554/0/4/ ... H0rQrJHRig
Czy jest możliwe że małżeństwo z aktu 11/1826 to rodzice Jana z aktu drugiego? Bardzo proszę o pomoc.
Pozdrawiam, Basia Woźniak
: śr 22 lut 2017, 21:49
autor: Gawroński_Zbigniew
akt pierwszy pełna treść:
1826, 5 listopada
błogosławiący Sakrament - Wojciech Ożarowski - proboszcz
- Ignacy Woźniak - parobek (mediastinus) z Wodek, parafia Grzybowice z Elżbietą Jabłońszczanką, panną z Małachowa Wierzbiczanów, oboje kondycji plebejskiej, po zapowiedziach promulgowanych w dniach: 1 - 8 października, 2- 15 października, 3 - 22 października, przy braku przeszkód u obojga
- Stan prawny do zawarcia małżeństwa: młodzian dojrzały lat 28; panna takoż lat 25
- oboje katolicy
- Rodzice oblubieńca: Michał i Agnieszka Woźniak, mieszkający w Małachowie Wierzbiczany
- Rodzice oblubienicy: Agnieszka Jabłońska - matka młodej bez pochodzenia z prawego łoża
- udzielenie zgody: młodzian dojrzały za zgodą rodzica panny dojrzałej.
- Świadkowie: Tomasz Tomczak, kątnik z Małachowa Wierzbiczanów, Wojciech Małolepszy, kątnik i Wawrzyniec Woźniak, parobek - wszyscy z tego samego miejsca.
W drugim akcie mamy rolnika: Jana Woźniaka , syna Ignacego i Elżbiety z domu Sowieralskiej. Moim zdaniem to stryj młodego. Nie sądzę by nagle z parobka jego ojciec awansował na rolnika pełną gębą. Oczywiście mogę się mylić. Trzeba znaleźć akt urodzenia młodego: co z tą matką. Może być tak że to druga żona Ignacego, bo pierwsza zmarła bardzo młodo. Takie cuda też się zdarzały.
: pt 24 lut 2017, 19:36
autor: Basia85
Bardzo dziękuję. Czy mogę jeszcze prosić o przetłumaczenie drugiego aktu?
Pozdrawiam, Basia
: pt 24 lut 2017, 19:55
autor: Gawroński_Zbigniew
24 października:
Jan Woźniak - rolnik, syn Ignacego i Elżbiety [ z domu] Sow…ralskiej [?][?Sowieralskiej] z Małachowa Wierzbiczanów z Józefą Liberkowską córką Szymona - rolnika ze Strzyżewa i Marianny;
on 24 i pół roku;
ona 20 lat;
oboje katolicy;
oblubieniec za zgodą matki, oblubienica za zgodą bliskich [?]
zapowiedzi: 16,17 i 18 po Pięćdziesiątnicy
świadkowie: Szymon Liberkowski i Walenty Liberkowski - rolnicy ze Strzyżewa.
: sob 25 lut 2017, 16:34
autor: Basia85
bardzo dziękuję. Jeśli mogę to proszę jeszcze o tłumaczenie aktu urodzenia Andreasa 77/1837
http://szukajwarchiwach.pl/53/3554/0/1/ ... G1a7oXA2SQ
Pozdrawiam, Basia
: sob 25 lut 2017, 20:14
autor: Drzymała_Jerzy
Nr 77
data urodzenia - 8 listopada 1837 roku o godzinie 4 wieczorem
Małachowo Wierzbiczany
data chrztu - 12 listopada
Andrzej
Ks. Antoni Kurowski proboszcz
rodzice - Ignacy Wozniak i Elżbieta Kurzymacz(?)
profesja ojca - rolnik
chrzestni - Wawrzyn Białecki i Marianna Paluszak