Strona 1 z 1

Prośba o pomoc w przetłumaczeniu listu.

: pt 18 wrz 2009, 09:44
autor: MagdaBilska
Witam
Chciałabym prosić o pomoc w przetłumaczeniu na rosyjski listu do Wojenno Historycznego Archiwum w Moskwie.
Chciałabym uzyskać informacje o moim pradziadku służącym w 220 jepifańskim batalionie rezerwowym i o innym przodku służącym w Wielkiej Orkiesterze Mandżurskiej.
Proszę o kontakt na priv
Magda

Re: Prośba o pomoc w przetłumaczeniu listu.

: pt 18 wrz 2009, 15:17
autor: Aftanas_Jerzy
MagdaBilska pisze:Witam
Chciałabym prosić o pomoc w przetłumaczeniu na rosyjski listu do Wojenno Historycznego Archiwum w Moskwie.
Chciałabym uzyskać informacje o moim pradziadku służącym w 220 jepifańskim batalionie rezerwowym i o innym przodku służącym w Wielkiej Orkiesterze Mandżurskiej.
Proszę o kontakt na priv
Magda
Zredagować list po polsku musisz sama. W nim podaj konkretne dane o osobie, której szukasz (nie opisy, a dane!) i zapytaj czy maja jakieś informacje o osobach pasujących do podanych przez ciebie danych. Jesli mają to zawiadomią mailem z wyszczególnieniem jakie maja dokumenty i ile trzeba zapłacić za ich wyszukanie i przysłanie (wczoraj dowiedziałem się, że za trzy dokumenty wstępnie podali kwotę 110 euro). Po zredagowaniu pisma po polsku, mogę treść tego maila przetłumaczyć na rosyjski. Przyślij na PV treść tego tekstu. Pamiętaj, aby to nie był zbyt długi tekst. A znasz adres mailowy archiwum?

Re: Prośba o pomoc w przetłumaczeniu listu.

: pt 18 wrz 2009, 17:45
autor: Maria_Lesniewska

Re: Prośba o pomoc w przetłumaczeniu listu.

: pt 18 wrz 2009, 18:04
autor: Aftanas_Jerzy
Informacje kontaktowe w powyższym linku są aktualne. Niedawno list jednego z kolegów w podobnej sprawie tłumaczyłem i dość szybko otrzymał odpowiedź pozytywną. Trzeba podać dane poszukiwanych osób (jak pisałem) i chyba jednak forma elektroniczna na początek może być niestosowna; lepiej wysłać list pocztą (priorytetem).