Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu - ok

: pn 06 mar 2017, 18:58
autor: ania_t5
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu - Paweł Kęsy:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1919/0/4/ ... /#tabSkany

Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam serdecznie,
Anna

: pn 06 mar 2017, 19:53
autor: Drzymała_Jerzy
Nr 118
Ostroróg, dnia 9 października 1884 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona robotnika dniówkowego Józefa Andraszyk z domu Kęsa, zamieszkała w m. Rudki-Wybudowanie i zgłosiła, ze Paweł Kęsy, dożywotnik, jej ojciec, lat 51, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Rudki-Wybudowanie, urodzony w m. Oporowo-Wybudowanie, żonaty z Barbarą z domu Skrzypczak z m. Rudki-Wybudowanie, którego rodzice nie są znani, zmarł w m. Rudki-Wybudowanie dnia 9 października 1884 roku przed południem o godzinie czwartej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Andraszyk
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

: pn 06 mar 2017, 19:59
autor: ania_t5
Bardzo, bardzo serdecznie dziękuję!
I jestem pełna podziwu dla umiejętności odczytania tego, co wydawało się do odczytania niemożliwe.

Pozdrawiam serdecznie,
Anna