Scriba in bonis Ordynacya

Wszystkie sprawy związane z naszą pasją, w tym: FAQ - często zadawane pytania

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Kostkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1244
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 18:41

Scriba in bonis Ordynacya

Post autor: Kostkowski »

Witam serdecznie
Proszę o podpowiedź jak przetłumaczyć taki zapis:
Scriba in bonis Ordynacya
Czy chodzi o pisarza urzędowego czy prywatnego?
Jeśli admin uzna, że warto dodać do słownika to też bardzo proszę.
Z najlepszymi życzeniami wszelkiej pomyślności
Władysław Edward Kostkowski
Janina_Tomczyk

Nieaktywny
Posty: 1259
Rejestracja: pn 10 gru 2012, 17:28

Scriba in bonis Ordynacya

Post autor: Janina_Tomczyk »

Witam

Scriba in bonis Ordynacya

Jeśli przetłumaczyć to zdanie dosłownie: Pisarz w dobrach Ordynacji.Także jeśli mowa o dobrach ordynacji to chodzi o prywatne duże dobra szlacheckie więc chodzi o pisarza prywatnego. Nie wiem z jakiego okresu zapis ten pochodzi, ale jak wiadomo nie wszyscy pisać umieli i chcieli, więc zatrudniali takie osoby.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń”