ewidencja gruntów z 1932 Trzcianka/Jędrzejewo Leon Bloch

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

luk2030

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 19 mar 2016, 21:54

ewidencja gruntów z 1932 Trzcianka/Jędrzejewo Leon Bloch

Post autor: luk2030 »

ostatnio znalazłem dokument z 1932 r wystawiony w Trzciance dla Leona Blocha zamieszkałego w Jędrzejewie (Putzig), lecz większości nie potrafię odczytać, proszę o pomoc w tłumaczeniu.
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=154e59260e
Łukasz
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

ewidencja gruntów z 1932 Trzcianka/Jędrzejewo Leon Bloch

Post autor: beatabistram »

Witaj Lukasz
To „tylko“ zaswiadczenie, ze do wpisu do ksiegi wieczystej wystarczy zaswiadczenie o zgonie.
Zapewne chodzilo o przepisanie sprawy spadkowej po Johannie lub Margarethe dd Rembartz

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”