Akt zgonu nr 78 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wopo74

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: śr 24 sie 2016, 17:52

Akt zgonu nr 78 - ok

Post autor: wopo74 »

Witam
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu nr 78.
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam.
Wojtek

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 8_0292.jpg
Ostatnio zmieniony sob 18 mar 2017, 14:43 przez wopo74, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Roku Pańskiego 1825, dnia 10 lipca, ja Tomasz wojna curatus kościoła parafialnego Suchowoleńskiego pochowałem na cmentarzu komunalnym Chodorowskim pracowitego Stanisława - niegdysiejszego [tj. już zmarłego] Kazimierza Baranowskiego syna, który dnia 7 lipca roku bieżącego nabożnie i przykładnie przyjąwszy wszystkie Sakramenty przymuszony słabością [z powodu] febry, odszedł w 45 roku życia swego pozostawiając żonę swoja Elżbietę i dzieci: Antoniego, Michała, Marcelę, Annę i Mariannę.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”