Akt urodzenia Dziadak-Dziadaki 1825 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
robert_słomian

Sympatyk
Posty: 196
Rejestracja: ndz 15 lis 2015, 16:53
Lokalizacja: wrocław

Akt urodzenia Dziadak-Dziadaki 1825 - ok

Post autor: robert_słomian »

Witam :)
Wiem,że to bazgroły ale to dla mnie bardzo ważny akt.
Jeśli ktoś da rade przetłumaczyć całość to będę bardzo wdzięczny ale najważniejsza jest dla mnie chociaż data urodzenia.
Dotyczy Marianna Dziadak,rodzice Marcin Dziadak i Julianna Włodarczyk,miejscowość Dziadaki.
lewa karta,akt numer 58,trzeci od góry
link:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam ;)
robert
Ostatnio zmieniony śr 29 mar 2017, 21:19 przez robert_słomian, łącznie zmieniany 1 raz.
Beata65

Sympatyk
Adept
Posty: 325
Rejestracja: pt 10 lut 2012, 21:28
Lokalizacja: Kraków

Akt urodzenia Dziadak-Dziadaki 1825

Post autor: Beata65 »

25. 07. 1825 ochrzczono dziecko płci żeńskiej imieniem Marianna, ojciec Marcin Dziadak , matka Jadwiga z Włodarczyków małżonków. Chrzestni Andrzej Świątek ( Świętek?) i Brygida Łyczkowa(?).

Pozdrawiam. Beata
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”