ślub Jana Hyłka z Magdaleną Kuszewską 18.11.1881 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

luk2030

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 19 mar 2016, 21:54

ślub Jana Hyłka z Magdaleną Kuszewską 18.11.1881 OK

Post autor: luk2030 »

proszę o pomoc w w tłumaczeniu to co udało mi się odczytać akt ślubu Jana Hyłka z Magdaleną Kuszewską Czarnków 18.11.1881, urodzony w Gulczu, Kosmider, Kuszewska, Sławienko, reszty nie potrafię odczytać
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=04bb8b39a0
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=d8049f5fd2
Ostatnio zmieniony pt 07 kwie 2017, 12:55 przez luk2030, łącznie zmieniany 1 raz.
Łukasz
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

akt ślubu Jana Hyłka z Magdaleną Kuszewską 18.11.1881

Post autor: beatabistram »

Witaj Lukasz
18sty 11 1881
stawili sie
robotnik Johann Hylek, znany, katolik
ur 7.5. 1858 w Gulcz
syn chalupnika Valentin Hylek i jego oo Agnes dd Kosmider
i sluzaca Magdalena Kuszewska, znana, katoliczka ur.28.1. 1855 Slawienko
corka w Slawienko zmarlego robotnika Valentin Kuszewski i jego w Lubasz majatek zmarlej malzonki Marianna dd Galuba
swiadkowie
gospodarz Joseph Broniewski 27 lat
parobek Jakob Klos 24 lata
pani mloda podkrzyzowala, reszta podpisala

pozdr. bb
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”