akt ślubu Piotra Chylek z Magdaleną z d. Czekałą 1892 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

luk2030

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 19 mar 2016, 21:54

akt ślubu Piotra Chylek z Magdaleną z d. Czekałą 1892 OK

Post autor: luk2030 »

Biała akt ślubu Piotra Hyłka w akcie pisze Chylek urodzony Gulcz z Magdaleną z d. Czekałą urodzona Rosko 19.02.1892, Reszty nie potrafię oczytać
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=2dffef9b71
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=bad8de6007
Ostatnio zmieniony pt 07 kwie 2017, 12:56 przez luk2030, łącznie zmieniany 1 raz.
Łukasz
artmanc

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: pn 16 cze 2008, 01:00
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: artmanc »

luk2030

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 19 mar 2016, 21:54

Post autor: luk2030 »

Nr 13
Wieleń 10. Lutego 1892.
Wstawił się Piotr Chyłek, znany, katolik, urodzony 04. Czerwca 1866 w Gulczu, syn Walentina Chyłeka i jego żona Agnieszki Chyłek z d. Kośmider zamieszkałych w Gulczu.
I
Magdalena Czekała, znana katoliczka, urodzona 03 kwietnia 1869 w Rosku, córka rezydent Stanislaus Czekała z Roska Born i jego zmarłej żony Balbiny Czekała z d. Krygowska, z Roska

Świadkowie
Anton Mulka, znany, 64 lata z Białej
Friedrich Ziemman znany przed osoba świadczą Mulka, 94 lata(?), z Roska
Państwo młodzi podpisali
Świadkowie podpisali

Dobrze odczytałem?
Ostatnio zmieniony pt 07 kwie 2017, 12:56 przez luk2030, łącznie zmieniany 1 raz.
Łukasz
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Post autor: Malrom »

Standesamt Filehne to teraz Wieleń,

Urzędnik stanu cywilnego: Mahlke

pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”