Odczytanie, tłumaczenie z polskiego na nasze
: pn 27 lip 2009, 15:13
Witam.
Proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia.
Wiem, że jest po polsku i nie sprawi wam trudności, ale ja jestem początkującym genealogiem - amatorem i niektórych słów nie mogę odczytac. Po za tym nie wiem, co jest w odpowiedniej kolumnie (rodzice, chrzestni itd.) oraz co oznaczają symbole i zapisy.
Chodzi mi o akt ur. - JANA ZBIŻEK (Miejscowość to Suchodoły)
Proszę o pełny, jak najbardziej szczegółowy odczyt łącznie z datami, nazwiskami itd.
Akta znajdują się na www.allegro012.fotosik.pl (2 zdjęcia)
Pozdrawiam
Proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia.
Wiem, że jest po polsku i nie sprawi wam trudności, ale ja jestem początkującym genealogiem - amatorem i niektórych słów nie mogę odczytac. Po za tym nie wiem, co jest w odpowiedniej kolumnie (rodzice, chrzestni itd.) oraz co oznaczają symbole i zapisy.
Chodzi mi o akt ur. - JANA ZBIŻEK (Miejscowość to Suchodoły)
Proszę o pełny, jak najbardziej szczegółowy odczyt łącznie z datami, nazwiskami itd.
Akta znajdują się na www.allegro012.fotosik.pl (2 zdjęcia)
Pozdrawiam

