proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 1893 I AKTU ŚLUBU

Wątki tematyczne przesunięte z innego podforum

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

jarek240582

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: śr 26 kwie 2017, 19:31

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 1893 I AKTU ŚLUBU

Post autor: jarek240582 »

Witam szukam pomocy w odczytaniu aktu urodzenia i aktu ślubu pradziadka wszystko jest w języku rosyjskim będe bardzo wdzięczny jak ktoś mi pomoże
,spędziłem dwa dni w archiwum gdzie odnalazłem upragnionego pradziadka
akt slubu szczepan woźniak ZABORZE KOLO DOBROSOŁOWA
akt urodzeni michał dzieran DOMINIKOWICE KOŁO UNIEJOWA
http://www.fotosik.pl/zdjecie/7f3aeeaeaa1398cd
http://www.fotosik.pl/zdjecie/502c5c77ae671aca
Z góry dziękuje
Prosze o odszukanie dat urodzenia, ślubu danych osobowych osób i ich pokrewieństwo prosze
Ostatnio zmieniony sob 29 kwie 2017, 17:32 przez jarek240582, łącznie zmieniany 3 razy.
Awatar użytkownika
piotr_nojszewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1687
Rejestracja: ndz 21 kwie 2013, 01:17
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował: 3 times
Kontakt:

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 1893 I AKTU ŚLUBU

Post autor: piotr_nojszewski »

raczej skasuj w General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne ) i zamieść w dziale tłumaczeń
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-index-c-5.phtml
pozdrawiam
Piotr
jarek240582

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: śr 26 kwie 2017, 19:31

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 1893 I AKTU ŚLUBU

Post autor: jarek240582 »

wielkie dzieki za podpowiedz
pozdrawiam
Zablokowany

Wróć do „Tematy przesunięte”