Jedynie, co odszyfrowałem, to:
Villa Campinos ... Januari id et supra Baptiari et Benevidi Matrimonili inter
(Wieś Kampinos ... stycznia ten sam, co powyżej Ochrzczony i błogosławiący małżeństwo między)
A.R.Lucaso Pągowski et Ursula Pilitowska Gasparis
(Wielce Czcigodnymi Łukaszem Pągowskim i Urszulą Pilitowską Kacpra)
Filiano ... ... ...
(Córką ... ... ...)
Convictorii Piotrowicz omnibus zby Bannis
(... ... po wszystkich trzech zapowiedziach)
Praesentibus Testibus Nobility Matthis Livierczewski
(w obecności świadków Szlachetnych Mateusza Liwierczewskiego)
Adalbert Laviecicki Barthomas Bartczewski et allis.
(Wojciech Lawieckiego, Bartłomieja Bartczewskiego i innych).
Będę wdzięczny za przetłumaczenie, niestety nawet wersji oryginalnej nie potrafię odszyfrować.

Pozdrawiam, Marcin.
