witam
Proszę o pomoc w tłumaczeniu .
Akta sądowe 1584 r. Kościerzyna
Nazwiska, Christophoro Kostka ,Adrian Częstkowski
http://www.fotosik.pl/zdjecie/761cbbdaae265cc7
Sławek
Pomoc w tłumaczeniu łacina i staropolski.1584 ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Pomoc w tłumaczeniu łacina i staropolski.1584 ok
Ostatnio zmieniony śr 24 maja 2017, 18:04 przez slagra, łącznie zmieniany 1 raz.
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Pomoc w tłumaczeniu łacina i staropolski.1584
Ja ten zapis rozumiem tak:
Sprawa Jana Kurka z Krzysztofem Kostką wojewodą pomorskim, w dzień św. Bartłomieja 1584 r.
Wojewoda sprzedał włókę na Kościerzynie, która mu przypadła prawem kaduka, uczciwemu Janowi Kurkowi, za 100 złp. Szlachetny Adrian Czięstkowski, obecnie podstarości na Kościerzynie, przed sądem naszym zastępujący wojewodę, odebrał te 100 zł od Jana Kurka i pokwitował odbiór.
Sprawa Jana Kurka z Krzysztofem Kostką wojewodą pomorskim, w dzień św. Bartłomieja 1584 r.
Wojewoda sprzedał włókę na Kościerzynie, która mu przypadła prawem kaduka, uczciwemu Janowi Kurkowi, za 100 złp. Szlachetny Adrian Czięstkowski, obecnie podstarości na Kościerzynie, przed sądem naszym zastępujący wojewodę, odebrał te 100 zł od Jana Kurka i pokwitował odbiór.
