Nazwisko Treuberg sprawdzenie spisów - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Slawek_Wojsa

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 145
Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 21:31

Nazwisko Treuberg sprawdzenie spisów - ok

Post autor: Slawek_Wojsa »

Proszę o przejrzenie podanych fragmentów rejestrów w latach 1838-40 i 1860-62.
Szukam nazwiska Treuberg.
Na moje oko w spisach go nie ma pomimo występowania w innych źródłach informacji o zgonach w Wels.

Wels - St. Josef (Vorstadt)
https://goo.gl/M32Ssk

Wels - Stadtpfarre
https://goo.gl/8ELVE3
Ostatnio zmieniony pt 26 maja 2017, 18:48 przez Slawek_Wojsa, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Sławomir Wojsa
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Nazwisko Treuberg sprawdzenie spisów

Post autor: beatabistram »

Witaj Slawek
St Josef
brak w latach ktore podales jest np Sophia 1858 -nr.281
Wels - Stadtpfarre
1870 jest
Treuberg Wilhelmine nr.434
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”