Strona 1 z 1

Akt Urodzenia, parafia Rusiec, 1782 rok - ok

: sob 27 maja 2017, 21:52
autor: Rafal_PL
Witam,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu i odczytaniu brakujących słów aktu urodzenia mojej 5x prababci:

Parafia Rusiec
Rok: 1782
Agnieszka Sukienniczek

https://postimg.org/image/e7ybsb5mj/

Z moją wiedzą udało mi się tylko tyle odczytać:

Parohiam Rusensci

Rusiec * 23 January [...] de Observantia Convene [...] pro tunc Capellanus [...] Infantem Die 21 natam [...] Thoma et Apollonia Sukienniczk […] cui impositum est nomen Agnes Patrini fuere Josephus Kowal de Rusiec et Magdalena Kraszawianka etam de Rusiec Parochiam Rusiec


Z góry bardzo dziękuję

Pozdrawiam,
Rafał

: ndz 28 maja 2017, 09:17
autor: Gawroński_Zbigniew
Ja zapewne też porobię błędy ale widzę to tak:

Rusiec die 23 Januarij. Ad sup…[?] expresso Admodum Reverendi… Pater Lipecki ordinis Minori de observantiae convetu.. Vidavien.. Definitor protunc capellanus in Aula Rusienen.. baptizavit infantem Die 21 natam ex lab[orio]sis Thomae et Apolloniae Sukienniczk.. Legitimorum Coniugibus cui impositum est nomen Agnes. Patrini fuere Josephus Karvat de Rusiec et Magdalena Kraszawianka etiam de Rusiec parochiani Rusicensi.

I też nie potrafię “złapać” początku kim był ten prowincjał (definitor) Lipecki. Czy tylko udzielił zgody jakiemuś braciszkowi na chrzest czy sam był podówczas (protunc) kapelanem, w dworze rusieckim i tam ochrzcił dziecko. Reszta jest prosta jak widać.
:wink: