łacina- akt urodzenia -ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1388
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01
Otrzymał podziękowania: 6 times

łacina- akt urodzenia -ok

Post autor: Al_Mia »

Proszę pięknie o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny

wiem że
matka Elżbieta Semprowska
ojciec Jan Sułkowski
chodzi w
szczególności o wyraz po nazwisku ojca

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cat=364375

akt pierwszy u góry po lewej

pozdrawiam
Ala
Ostatnio zmieniony śr 31 maja 2017, 22:22 przez Al_Mia, łącznie zmieniany 1 raz.
Danuta_Stojek

Sympatyk
Adept
Posty: 145
Rejestracja: czw 22 kwie 2010, 21:08

łacina- akt urodzenia

Post autor: Danuta_Stojek »

Trzebuń - Roku Pańskiego 1788, dnia 3 maja, ja Jan Siecieński dziekan Bieluński (?), prepozyt Proboszczewicki ochrzciłem dziecię imieniem Marianna, córkę pracowitych małżonków Jana Sułkowskiego owczarza ( ovilio - owczarz ) i Elżbiety Semprowskiej .
Trzymający do chrztu - Wojciech i Marianna z Proboszczewic żebracy kościelni.

Pozdrawiam, Dana
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1388
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01
Otrzymał podziękowania: 6 times

ok

Post autor: Al_Mia »

Dziękuję Danusiu.

pozdrawiam

Ala
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”