Marianna Staut

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Marianna Staut

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Link z fejs'zbuka: https://www.facebook.com/photo.php?fbid ... =3&theater

Akt 18.
... Marianna Staut ex Obórka [koło Gniezna] ale co dalej ? Następne trzy słowa.
Zbigniew
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Marianna Staut

Post autor: Bartek_M »

Mogę prosić o link dla niewtajemniczonych?
Bartek
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Zbigniew
Gmerek_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: wt 29 lip 2014, 22:47

Post autor: Gmerek_Katarzyna »

Gawroński_Zbigniew pisze:Ssory. Moje gapowe. :oops:

http://szukajwarchiwach.pl/53/3294/0/4. ... RoC0YyPhSQ

Akt nr 18.
Przejrzałam wszystkie śluby z tego roku i nie znalazłam tego słowa. Próbowałam znaleźć alternatywę (bo to z duplikatu) ale oryginał dostępny od Mormonów online nie zawiera tego ślubu. Może dodam, że chodzi o mojego prapradziadka, który wg. rodzinnej legendy, tylko na żądanie ojców, poślubił córkę zamożnego gospodarza z rodziny pochodzenia niemieckiego. Ponieważ nic nie wiem o rodzinie Staudt/Staude a w rodzinie spekulowało się czy Marianna pochodziła z rodu bamberskiego czy "świeżych" kolonistów, chętnie bym odcyfrowała slowo mogące określać zawód czy stan albo oryginalne imię dodatkowo do określenia, że był to rolnik. (C.. filii agricol..)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”