Akt chrztu, Zachariasz Dębicki - 1785 Chełmce - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

M_Brejter

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: wt 23 sie 2016, 18:42

Akt chrztu, Zachariasz Dębicki - 1785 Chełmce - ok

Post autor: M_Brejter »

Uprzejmie prosze o przetlumaczenie następujacych po sobie dwóch aktów chrztu Zachariasza Dębickiego, a przede wszystkim o ujawnione dane dotyczace jego ojca Adama Jaxa Dębickiego, mogące pomóc w jego jednoznacznej identyfikacji.


1785 parafia Chełmce

http://fotowrzut.pl/L16K1SDIB8


Z góry serdecznie dziękuję
Pozdrawiam
Mariusz
Ostatnio zmieniony sob 24 cze 2017, 23:34 przez M_Brejter, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Chełmce dwór.
Roku 1785, dnia 6 września, ja, Wojciech Bobkiewicz ochrzciłem z samej wody dziecię [czworgiem imion]: Zachariasz, Wincenty Ferrero, Wit, Modest, syna wielmożnych państwa Adama Jaxy Dębickiego chorążego polskich wojsk królewskich i Ludwiny z Kozierowskich, prawowitych małżonków. Chrzestnymi zostali wielmożny pan Piotr Łempicki i wielmożna pani Marianna Żuchowska/Zuchowska, panna z Chełmc.
RP.1785, dnia 15 września ja co wyżej dopełniłem ceremonii nad powyżej ochrzczonym Zachariaszem, Wincentym, Witem, Modestem. [Dopełnieniu] ceremonii asystowali jaśnie wielmożny pan Aleksander Soldenhoft [?] generał … [jakiś] wojsk Królestwa Polskiego i wielmożna pani Marianna Strzałkowska; wielmożny pan Alojzy Soldenhoft [?] podkomorzy koronny Królestwa Polskiego i wielmożna pani Elżbieta Chorodecka chorążyna wojsk Królestwa Polskiego.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”