Akt Chrztu Johann Conrad Dorn 1803 Thuisbrunn - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ł.A.Rynkowski

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 191
Rejestracja: czw 05 cze 2008, 08:06
Lokalizacja: Saitama, Japonia

Akt Chrztu Johann Conrad Dorn 1803 Thuisbrunn - ok

Post autor: Ł.A.Rynkowski »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie Aktu Urodzenia dla przodka imieniem
Johann Conrad Dorn

Wiem, że przodek był urodzony w Thuisbrunn w 1803 roku.
Jego rodzicami (prawdopodobnie) byli Jan (Johann) Dorn i Anna Maria Kirschbaum.

https://drive.google.com/open?id=0B4noU ... HFjajQtems
Jest to drugi akt (na dole) na powyższym zdjęciu.

Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,

Łukasz A. Rynkowski
Ostatnio zmieniony ndz 25 cze 2017, 13:49 przez Ł.A.Rynkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt Chrztu Johann Conrad Dorn 1803 Thuisbrunn

Post autor: beatabistram »

Tutejszemu mistrzowi rzeznickiemu Johann´owi Dorn starszemu ( nie wiem co jest w nawiasie- Eh?) z jego zony Anna Maria dd Beuer(in) stad, slubny syn urodzony 31 marca wieczorem okolo godz.10 i dnia 2.4. imieniem Johann Conrad ochrzczony.
Chrz. Mistrz rzeznicki Johann Conrad Deinlein z Grär**berg
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”