Akt chrztu Hieronim syn Albrechta 1651 Egglofstein - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ł.A.Rynkowski

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 191
Rejestracja: czw 05 cze 2008, 08:06
Lokalizacja: Saitama, Japonia

Akt chrztu Hieronim syn Albrechta 1651 Egglofstein - ok

Post autor: Ł.A.Rynkowski »

Uprzejmie proszę o tłumaczenie i pomoc w odcyfrowaniu aktu urodzenia Hieronima z 1651 roku, parafia Egglofstein.

Akt Nr. 7/1651:
https://drive.google.com/open?id=0B4noU ... DZ5NUVBbTg

Mam podejrzenia, że jest to ta sama osoba, która opisana jest w akcie zgonu z 1723, który zamieściłem z prośbą o tłumaczenie dzisiaj we wcześniejszym wątku:
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-63148.phtml

Matematyka i geografia wydają się na to wskazywać, ale być może jest to pomyłka. Nigdzie nie mogę odczytać w tym akcie urodzenia nazwiska Hoffman, imienia Hansen, ani miejscowości Heidhoff... być może państwo pomogą?

Bardzo uprzejmie dziękuję z góry, łącząc podziękowania za poprzednie tłumaczenia!

Pozdrawiam serdecznie,

Łukasz A. Rynkowski
Ostatnio zmieniony śr 28 cze 2017, 10:55 przez Ł.A.Rynkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt chrztu Hieronim 1651 Egglofstein

Post autor: beatabistram »

To nie ten !
To jakis szlachcic -ojciec Albrecht Griß... von Egglostein?
matka Maria Salomea dd von Trautenberg
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”