Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu dla osoby Margaretha Hoffman, akt 8/1745 z parafii Thuisbrunn.
https://drive.google.com/open?id=0B4noU ... Utta1pKaE0
Poszukiwana osoba to Margaretha Hoffman z domu Muller, wdowa po Hieronimie Hoffmanie.
Pozdrawiam bardzo serdecznie,
Łukasz A. Rynkowski
Akt zgonu Margaretha Hoffman wdowa po Johannie 1745 - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Ł.A.Rynkowski

- Posty: 191
- Rejestracja: czw 05 cze 2008, 08:06
- Lokalizacja: Saitama, Japonia
Akt zgonu Margaretha Hoffman wdowa po Johannie 1745 - ok
Ostatnio zmieniony śr 28 cze 2017, 10:54 przez Ł.A.Rynkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt zgonu Margaretha Hoffman 1745 Thuisbrunn
We wtorek dnia 16 marca
„zmarla w Panie“ Margaretha Hofmännin, Johann´a Hoffmann
rolnika/chlopa panszczyznianego z Hohenschwerz slubna malzonka ( Hausfrau – gospodyni domowa). Nastepnego czwartku z mowa pogrzebowa pochowana. Wiek 84 lata, 6 miesiecy i 8 dni ( nie wiem czy to 13? i do czego sie ma odnosic? czy moze to sa dni, a po 8 -zgjecie ksiegi - sa tygodnie?)
Kobieta ta przezyla wraz z jej dwoma mezami, 62 lata w zwiazkach malzenskich, a mianowicie z pierwszym 12 lat i z kolejnym ponad 50 lat. Dozyla 18 Ähn ( Ahn/Ahne – to przodek, ale mam wrazenie, ze chodzi tu o wnuki, potomkow- bawarskiego dialektu nie znam
a i w necie znalazlam jedynie okreslenie -enkl -) i 6 prawnuczat.
„zmarla w Panie“ Margaretha Hofmännin, Johann´a Hoffmann
rolnika/chlopa panszczyznianego z Hohenschwerz slubna malzonka ( Hausfrau – gospodyni domowa). Nastepnego czwartku z mowa pogrzebowa pochowana. Wiek 84 lata, 6 miesiecy i 8 dni ( nie wiem czy to 13? i do czego sie ma odnosic? czy moze to sa dni, a po 8 -zgjecie ksiegi - sa tygodnie?)
Kobieta ta przezyla wraz z jej dwoma mezami, 62 lata w zwiazkach malzenskich, a mianowicie z pierwszym 12 lat i z kolejnym ponad 50 lat. Dozyla 18 Ähn ( Ahn/Ahne – to przodek, ale mam wrazenie, ze chodzi tu o wnuki, potomkow- bawarskiego dialektu nie znam
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/