akt zgonu OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2601
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 2 times

akt zgonu OK

Post autor: sbasiacz »

Proszę bardziej doświadczonych łacinników o przetłumaczenie zwrotu"ni pravisa morte"rok 1781 woj.lubelskie
tłumacz google nie daje rady, czy dobrze się domyślam, że chodzi o zgon nie naturalny? wypadek?
Nie mam pozwolenia na udostępnienie aktu:(
Basia Sikorska
Ostatnio zmieniony ndz 16 lip 2017, 14:22 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
Christian_Orpel

Sympatyk
Posty: 739
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 01:02
Lokalizacja: HENIN-BEAUMONT , Francja
Kontakt:

akt zgonu

Post autor: Christian_Orpel »

improvisa morte, nagłą śmiercią

Chrystian
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2601
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 2 times

akt zgonu

Post autor: sbasiacz »

Dziękuję, Chrystianie
tak myślałam, że są jakieś "literówki" i google nie daje rady przetłumaczyć
Basia
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”