Akt ślubu z 1823 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

wopo74

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: śr 24 sie 2016, 17:52

Akt ślubu z 1823 - ok

Post autor: wopo74 »

Witam
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu nr 41.
Z góry dziękuję.
Wojtek

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 5_0521.jpg
Ostatnio zmieniony pn 24 lip 2017, 15:59 przez wopo74, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Roku 1823, dnia 20 listopada… … … [po trzech zapowiedziach w 17, 18 i 19 niedzielę po Zielonych Świątkach] … … [nie wykrywszy przeszkód,] ja co wyżej przepytawszy uczciwego Mateusza Rogalskiego młodziana i Mariannę Gilewiczankę [?], parafian Suchowolskich … … [ co do ich wolnej woli zawarcia małżeństwa] według Rytu Świętej Matki kościoła złączyłem i pobłogosławiłem w przytomności świadków Kazimierza Gilewskiego, Piotra Rogalskiego, Jana Rutkowskiego i wielu innych obecnych.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”