Akt ur. Herbert Deptuch Moravska Ostrava 1926

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Massalski_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 188
Rejestracja: czw 15 sty 2015, 18:33

Akt ur. Herbert Deptuch Moravska Ostrava 1926

Post autor: Massalski_Marcin »

Witam.
Bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu urodzenia.
https://m.fotosik.pl/zdjecie/2ffe040968816cd0
https://m.fotosik.pl/zdjecie/24767b566c18ecd1
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ur. Herbert Deptuch Moravska Ostrava 1926

Post autor: beatabistram »

To adnotacja w j. czeskim i niemieckim ( ten sam tekst), ze Leonard Deptuch, slusarz zam. Ostrawa- Mährisch Ostrau, Kovnicowa 3 ur. 24.11.1890 w Ostrawie, katolik, slubny syn Martina i Karoliny Kalliwoda
Dnia 1 .04.1926 przed dwoma swiadkami uznal sie za ojca dziecka i polecil zapisac to w ksiegach.
Dnia 27.3. 1926 rodzice tego dziecka zawarli zwiazek malzenski

Möschl Marie , gospodyni w Mährisch Ostrau , ur. 28.4.1898 w Lanz / Falkenau
niezamezna corka slusarza z Lanz Josef Möschl i jego oo Theresia dd Garreis
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”