Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2114433 . Czy ochrzczony to Jakub Mienkina?
Pozdrawiam
Akt ur. Jakub Mienkina?? Rudy 1800 ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Massalski_Marcin

- Posty: 188
- Rejestracja: czw 15 sty 2015, 18:33
Akt ur. Jakub Mienkina?? Rudy 1800 ok
Ostatnio zmieniony sob 26 sie 2017, 14:05 przez Massalski_Marcin, łącznie zmieniany 2 razy.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ur. Jakub Mienkina?? Rudy 1802
Marcin,
o ktory akt chodzi? Link odsyla na rocznik 1800 ( w 1802 nie ma zadnego Jakuba)
Na nazwisko Mienkina 1799-1802- 7.02.1800 jest Valentin ojciec Feliks i matka Joanna corka Jozefa Cieslok
o ktory akt chodzi? Link odsyla na rocznik 1800 ( w 1802 nie ma zadnego Jakuba)
Na nazwisko Mienkina 1799-1802- 7.02.1800 jest Valentin ojciec Feliks i matka Joanna corka Jozefa Cieslok
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Massalski_Marcin

- Posty: 188
- Rejestracja: czw 15 sty 2015, 18:33
Akt ur. Jakub Mienkina?? Rudy 1802
Chodziło mi o akt z 22 lipca 1800 roku. Dostrzegam tam Jakuba Ignacego, a w akcie wydaję mi się, że wymienione jest nazwiskoo Mienkina. Dziękuję za odpowiedź.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Re: Akt ur. Jakub Mienkina?? Rudy 1802
beatabistram pisze:Marcin,
o ktory akt chodzi? Link odsyla na rocznik 1800 ( w 1802 nie ma zadnego Jakuba)
Na nazwisko Mienkina 1799-1802- 7.02.1800 jest Valentin ojciec Feliks i matka Joanna corka Jozefa Cieslok
W tym akcie z lipca jest jak pisze Genia , matka Lucja corka Jozefa Mien"n"ina (to 2 n dziwnie napisane, ale raczej n) , ojciec Fr. Hosnik
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/