Strona 1 z 1

Akt Małżeństwa z 1766 r - łacina**

: czw 24 sie 2017, 22:27
autor: historyk1920
Witam !
Proszę o tłumaczenie Aktu Małżeństwa zawartego w Śremie w 1766 roku
Między Piotrem Kaczmarkiem i Rozalią Piwińską
https://zapodaj.net/4e85454ee21b9.jpg.html

Dziękuję - pozdrawiam
Marek

: sob 26 sie 2017, 20:50
autor: Gawroński_Zbigniew
Bardzo proszę się nie "czepiać" składni. Sam widzę że jest nieco "kaliczna": :) :)


Śrzem 27 stycznia. Ja, Jan Józef Śliwiński, ten sam co wyżej, pobłogosławiłem zawarcie prawnego małżeństwa poprzedzonego zapowiedziami według przepisów Soboru Trydenckiego, nie wykrywszy żadnych przeszkód kanonicznych pomiędzy pracowitym Piotrem Kaczmarkiem, młodzianem lat 30, synem niegdysiejszego Pawła Kaczmarka - okupnika ze wsi Pysz... [?], parafianina Szremskiego i uczciwą Rozalią Piwińską [przebywającą] w tym czasie u klarysek w Śremie, praktyki żałobne/pokutne [?] czyniącą, lat około 26, córka niegdysiejszego uczciwego Mateusza Piwińskiego, kowala ze wsi Witaszyce - przed obliczem kościoła zakonnego klarysek ( … [?] atoli uprzednią zgodą oświeconego …[?] na pobłogosławienie małżeństwa) - która jest parafią świadków: uczciwego Stanisława Czopika obywatela Szremu ze swą małżonką, pracowitego Wojciecha Paniączyka i pracowitego Jakuba Szkudlarza i uczciwego Tomasza Piwińskiego z Pysz..[?], drudzy pochodzą ze wsi Rogóżko.

: ndz 27 sie 2017, 12:52
autor: Bartek_M
"... Rozalią Piwińską panną, natenczas na posługach w klasztorze panien mniszek św. Klary w Śremie"

Ślub w kościele konwentualnym klarysek w Śremie za zgodą proboszcza na ślub tamże.

Końcówka: "pierwsi [dwaj] z Pyszącej, ostatni ze wsi Rogozko [?]".

I pytanie do wątkotwórcy: co znaczyć mają te dwie gwiazdki? ;)

: ndz 27 sie 2017, 14:05
autor: historyk1920
Witam !
DZIĘKUJĘ - pięknie za rozszyfrowanie tekstu, co do gwiazdek to jest to takie oznaczenie moje własne a należy je rozmieć iż jest to dłuższy tekst do tłumaczenia i czytelny.
Jeszcze raz Dziękuję za zaangażowanie !
Pozdrawiam serdecznie
Marek