Strona 1 z 1
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu - OK!
: wt 05 wrz 2017, 23:38
autor: vitoo
Bardzo dziękuję za pomoc!
Witold
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu - 1773 - par. Byczyna
: wt 12 wrz 2017, 08:57
autor: beatabistram
Witaj Witold!
Panna mloda z Roschkowitz, roku 1773 dnia 21.11.
w tutejszym kosciele zaslubieni zostali Joseph Bieniek mysliwy u baronessy von Chambers z pracowita panna Maria Zywica , uczciwego Jacob Zywica tkacza z Roschkowitzer Häußere ( Chalupy Roszkowickie- cos w ten desen) slubna corka. Pan mlody jest zmarlego Sebastiana Bieniek Gärtner – albo bedzie chodzilo o zagrodnika ( raczej tak) , albo ogrodnika z Sirokau (Grony Slask) slubnym synem.
Swiadkami byli
pracowity Johann Kura rolnik Rosch.
I Chrisostom Zywica takacz ( tez z tych Chalup)
zaslubil Valentinus Latuffek.