akt zgonu 1879 Gehlfeld.OK.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewamm11

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 27 kwie 2017, 17:06

akt zgonu 1879 Gehlfeld.OK.

Post autor: ewamm11 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu https://www.fotosik.pl/zdjecie/1799142544f88f27
Nazwisko Gehlfeld, Obory 1879r.
z góry dziękuję, Ewa.
Ostatnio zmieniony czw 14 wrz 2017, 19:13 przez ewamm11, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

akt zgonu 1879 Gehlfeld

Post autor: beatabistram »

11 cz. 1879
robotnik Karl, Eduard G. zglosil, ze Johann- wieku 8 tygodni syn zglaszjacego i jego oo Marianny dd Borkowski dnia 10.6. po poludniu o 11.30 zmarl.
Podkrzyzowano

Slaby skan , moglam zle odczytac nazwisko rodowe matki
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”