Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Jan Strójwąs 1903 ok

: czw 14 wrz 2017, 09:21
autor: Monika_Piras
Witam,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Strójwąsa syna Jana i Agnieszki z Pawłowskich. Akt nr 166 z 1903 r. Za wszelką pomoc będę dozgonnie wdzięczna.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/4e30d2c03dad019b

Brudzów parafia Lisów.

Pozdrawiam
Monika Piras

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Jan Strójwąs 1903

: czw 14 wrz 2017, 17:20
autor: Kamiński_Janusz
Zdarzyło się we wsi Lisów 2/15 listopada 1903 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Jan Strojwąs, chłop rolnik mieszkający we wsi Brudzów, lat 30 mający, w towarzystwie Jakuba Olszeskiego lat 40 i Jana Ozimirskiego lat 40, chłopów rolników ze wsi Brudzów, i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodzone zostało we wsi Brudzów dzisiaj, roku bieżącego o godzinie 2 rano przez ślubną jego małżonkę Agnieszkę z domu Pawłoska lat 40 mającą.
Dziecięciu temu na chrzcie swiętym odprawionym dzisiaj dano imię Jan, a chrzestnymi jego byli: Feliks Pawłoski i Salomea Zawadzka.
Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
ks. J. Kozerski, urzędnik stanu cywilnego