akt ur. Jakuba Czekalskiego - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

akt ur. Jakuba Czekalskiego - OK

Post autor: zbigsob »

Witam Państwa!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jakuba Czekalskiego s. Ignacego i Agnieszki Wąsowskiej z roku 1766.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/TWC ... r2LlydZRi1
Bardzo dziękuje i pozdrawiam
Sobkowski Zbigniew
Ostatnio zmieniony ndz 24 wrz 2017, 16:40 przez zbigsob, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Roku Pańskiego 1766, dnia 24 listopada [?], ja, Łukasz Cieptroszyński … … … [?][tytuły chyba] ochrzciłem dziecię, któremu nadano dwoje imion Jakub Ignacy - sławetnych Ignacego Czekalskiego i Agnieszki z domu Wąsowskiej, prawowitych małżonków. Chrzestnymi zostali sławetny Tomasz Strobiński i sławetna Ewa Reurowiczówna [?]
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”